For this they bathed, brought coconut and fruit, and killed an animal. ĭuring time of early 1900s they were known to swear very solemn oaths by the Sri Mariamman temple. They worship their seven founding ancestors under the name Hethappa or Hetha. They have certain rules and regulations to be followed in implementing their cultural rituals from the birth of a child and follows through functions like puberty, marriage, naming ceremony, seventh-month pregnancy, housewarming, and finally in death. Devva Habba provides significant insights into the origin of Badugas. īadugas marry within their community and follow their own marriage traditions. Thundu (a white piece of cloth) and Seeley forms an integral part of the attire of the Badugu women. Throughout the district the Badagas live in nearly 400 villages, called Hattis. They killed the Todas, and the inhabitants of the village at the time claimed descent from the Bayalurus and Badaga daughters. He sought the aid of two Bayaluru, who agreed to help him if they married his two daughters. The second brother, Hethappa, was working outside when two Todas raped his wife and took his goods. After they fled from a Muslim ruler who tried to rape their sister, they settled in different parts of the Nilgiris. They claim to come from seven siblings living in the Talamalai Hills. According to American anthropologist Paul Hockings, whose research on the Badagas spans nearly six decades, "the (Badaga) tribe despite its sketchy history is as indigenous to the Nilgiris as the English are to Britain." This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers, which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas.The name Badaga, meaning 'northerner', comes from Old Kannada Badagana, meaning 'north.'According to the Badaga oral tradition, their ancestors were presumed to be Vokkaligas who migrated from the plains of Mysore to avoid Muslim persecution. Note: Jeolla and Gyeongsang speakers may prefer to use words for 'beach' or 'seashore' in contexts where Seoul speakers would use 바다. 바닥 ( badak ), 바탕 ( batang ) ( less common ) Synonyms Historical and regional synonyms of 바다 ( bada, “ sea ” ) Synonyms: 해양(海洋) ( haeyang, “ ocean ” ), 대양(大洋) ( daeyang, “ ocean ” ) Antonyms: 땅 ( ttang, “ land ” ), 육지(陸地) ( yukji, “ land, mainland ” ), 뭍 ( mut, “ land, mainland ” ) The situation in the seas Seongsan-po won't be bad, so you'll be able to enjoy your fishing. Seongsanpo bada sanghwang nappeuji ana naksi jeulgisil su itgetgo-yo. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes. South Gyeongsang ( Busan) pitch accent: 바다의 / 바다에 / 바다까지.Beyond Korean, the word is believed to be related to Japanese 海 ( わた ) ( wata, “ sea ” ), perhaps via ancient borrowing from Korean to Japanese, given the apparent lack of derivatives in Japonic languages, compared to the established Japonic root *omi ( “ sea, ocean ” ) with many derived terms.
The word may speculatively be related to 바닥 ( badak, “ floor flat surface ” ), according to Kim 2008. Despite being both the only attested Old Korean form and the more common Middle Korean form, the variant with coda /l/ is now lost in most dialects. The */-k/ may be the remnant of an archaic place suffix (see Appendix:Middle Korean h-final nouns), which leaves *바다〮 ( Yale: *pàtá) as the etymological root this notion is further supported by the existence of the alternative Middle Korean form 바ᄅᆞᆯ〮 ( Yale: pàlól), representing intervocalic lenition of /t/ to ( phonemically /l/) from Old Korean 海等 ( *PAtol ), a form presumably related to *pàták but with different suffixation. However, this is conventionally understood as 海 惡中 ( *PATOL-a-kuy, “ in the sea ” ), with 惡中 a spelling variant of the fused locative 良中 ( *a-kuy ).
An Old Korean phrase attested in a tenth-century poem, 海 惡中 ( “ in the sea ” ), has sometimes been segmented as 海惡 中 ( *PATak-kuy, “ in the sea ” ), which would provide direct attestation of *pàták. First attested in the Worin seokbo ( 月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 바닿〮 ( Yale: pàtáh), from pre-Middle Korean *바닥〮 ( Yale: *pàták), a form still preserved directly in certain southern dialects.